<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>トルコ語習得｜トルコに移住した京都大学出身のリオンが超効率的な勉強法を伝えるブログ</title>
	<atom:link href="https://toruko-neko.com/category/learning/turkishlanguage/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://toruko-neko.com</link>
	<description>Webで自由に収入を得ながらトルコ・イスタンブールに在住のリオンが京都大学大学院で習得した超効率的勉強法などを活用して、海外旅行 海外生活 海外移住 留学に必要な知識・知恵をご紹介</description>
	<lastBuildDate>Tue, 05 Jan 2021 07:06:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3.1</generator>

<image>
	<url>https://toruko-neko.com/wp-content/uploads/2020/06/cropped-2020.06.02torukonekofabicon-1-32x32.png</url>
	<title>トルコ語習得｜トルコに移住した京都大学出身のリオンが超効率的な勉強法を伝えるブログ</title>
	<link>https://toruko-neko.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">114103048</site>	<item>
		<title>トルコ「先生の日Öğretmenler Günü(2017年11月24日)」とは？</title>
		<link>https://toruko-neko.com/ogretmengunu</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rion]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Nov 2017 20:59:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[トルコ語習得]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://toruko-neko.com/?p=2891</guid>

					<description><![CDATA[トルコのリオンです。 あなたのお気に入りの先生は誰かいますか？ 先生というのは、とても重要な存在ですよね。 トルコでは、「先生の日」というのがあります。 この日は、トルコ全体で、 お世話になった、あるいは、お世話になって]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2891</post-id>	</item>
		<item>
		<title>トルコ語の初対面の会話はいつもお決まりの典型パターン。覚えたら一生モンです。覚えてしまいましょう。</title>
		<link>https://toruko-neko.com/turkishconversation</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rion]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Apr 2017 21:31:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[トルコ語習得]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://toruko-neko.com/?p=2307</guid>

					<description><![CDATA[トルコ人と初対面で会った時に、会話する内容って、 ほぼほぼ いつも決まっています。 どの人に対しても、 コピー アンド ペースト で会話が成り立つんです。 なので、その会話の典型パータンを 一度 覚えてしまえば、 初めの]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2307</post-id>	</item>
		<item>
		<title>トルコ語の i,İ,ı,I,l,L,1,&#124;,は全て別物の文字ですよ?どう違うんですか？</title>
		<link>https://toruko-neko.com/turkishletters</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rion]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Apr 2017 19:24:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[トルコ語習得]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://toruko-neko.com/?p=2181</guid>

					<description><![CDATA[トルコ語には、よく似た文字があります。 i, İ, ı, I, l, L, 1, &#124; これらは、似ているようで、全部別の文字なんです。 この記事では、それらがどう違うのかについて解説しています。 i, İ, ı ,I ,]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2181</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
