<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>日本語習得｜トルコに移住した京都大学出身のリオンが超効率的な勉強法を伝えるブログ</title>
	<atom:link href="https://toruko-neko.com/category/learning/language/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://toruko-neko.com</link>
	<description>Webで自由に収入を得ながらトルコ・イスタンブールに在住のリオンが京都大学大学院で習得した超効率的勉強法などを活用して、海外旅行 海外生活 海外移住 留学に必要な知識・知恵をご紹介</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Feb 2023 18:30:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3.1</generator>

<image>
	<url>https://toruko-neko.com/wp-content/uploads/2020/06/cropped-2020.06.02torukonekofabicon-1-32x32.png</url>
	<title>日本語習得｜トルコに移住した京都大学出身のリオンが超効率的な勉強法を伝えるブログ</title>
	<link>https://toruko-neko.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">114103048</site>	<item>
		<title>日本語の時制は幾つある?2つ?(完了・未完了)、「私」は謙譲語、「子供」は熟語であって「子ども」じゃない。ヘブライ語 英語と比較</title>
		<link>https://toruko-neko.com/jplanguage</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rion]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Apr 2019 19:29:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日本語習得]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://toruko-neko.com/?p=3146</guid>

					<description><![CDATA[日本語版の改訂版の鼠（ネズミ）本のリリースのこともあったので、 真理・真実を愛する、このブログの読者のあなたが、 真理・真理を正しく理解するための助けになるように、 少し、日本語のテクニカルな文法的な知識についてご紹介し]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3146</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ブロッシュア・パンフレット等の呼び名が各言語で入り乱れすぎていてややこしすぎる件：文書 書籍 本  小冊子 雑誌 ブックレット マガジン ジャーナル などの違い</title>
		<link>https://toruko-neko.com/brochure</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rion]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Apr 2017 11:43:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日本語習得]]></category>
		<category><![CDATA[猫ねこネコ]]></category>
		<category><![CDATA[book]]></category>
		<category><![CDATA[brochure]]></category>
		<category><![CDATA[kitap]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://toruko-neko.com/?p=2154</guid>

					<description><![CDATA[国際会議に出席して、 例えば、英語、トルコ語、ロシア語の話者がカウンターに行って、 それぞれ「【ブロッシュア】を下さい」と言ったら、 【パンフレット】を手渡され、 「これじゃないんですよ、【ブロッシュア】が欲しいんですよ]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2154</post-id>	</item>
		<item>
		<title>原則と規則の意味の違いを日本人が決して理解できない理由とは？</title>
		<link>https://toruko-neko.com/principles</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rion]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Feb 2017 20:10:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日本語習得]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://toruko-neko.com/?p=2014</guid>

					<description><![CDATA[規則ばっかり作るのが好きな日本人は、 原則で行動することが苦手であるといわれていいます。 でも、日本人が原則と規則の違いを理解できないのは、 至極 当然なんです。 この記事では、われわれ 日本人が、 なぜ 原則と規則の意]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2014</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
